Take me by the hand ... Show me the way, I can go.
Po' bo tikaki ngaï mosika
Yango na komaki sé mitélengano
Koko lakisa ngaï nzéla
Na ko bunga nzéla ya bomoï
Bato ya mokili mabé
Ba Boyi ngaï na zua lobiko
Choeurs: Take me by the hand ... Show me the way, I can go.
Moyi é komi tango ya kosakana
Butu é yinda, sango ya mawa
Mboka mobimba é ko léla.
Na ko bunga nzéla ya bomoï
Bato ya mokili mabé
Ba Boyi ngaï na zua lobiko.
Choeurs: Take me by the hand ... Show me the way, I can go.
Parce que vous m'avez laissé loin derrière
C'est pour quoi j'ai erré sans but
Grand-père (mère) montre moi le chemin.
Je perds le chemin de la vie
Les gens sont mauvais
Ils ne veulent pas que je prenne le chemin du salut.
Chœurs: Take me by the hand ... Show me the way, I can go.
Le jour est le moment des réjouissances
La nuit vient avec de mauvaises nouvelles
Tout le village est en pleure.
Je perds le chemin de la vie
Les gens sont mauvais
Ils ne veulent pas que je prenne le chemin du salut.
Chœurs: Take me by the hand ... Show me the way, I can go.
Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.